Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

오리온자리

แนะนำ 4 รสชาติของราเมนเกาหลีน้ำซุปสีขาว

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศ country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

สรุปโดย AI ของ durumis

  • 멸치칼국수 เป็นราเมนที่เลียนแบบกุกซูของเกาหลี มีลักษณะเด่นคือน้ำซุปใส ปริมาณโซเดียมสูง ทำให้มักจะกินกับไข่
  • 백짬뽕 มีรสเผ็ดน้อยมาก รสเผ็ดกว่า멸치칼국수เล็กน้อย และไม่เลี่ยนเท่า
  • นากาซากิ จัมปง เป็นผลิตภัณฑ์ที่เลียนแบบนากาซากิ จัมปง ของญี่ปุ่น มีรสเผ็ด และน้ำซุปสีขาวกว่า멸치칼กุกซูและเบคจัมปง

1. 멸치칼국수

ช่องยูทูบของนองชิม "칼국수요?" อาวุธที่ทรงพลังของ เดอะบอยส์ 'นองชิม 멸치칼กุกซู' ㅣ นองชิม’ ภาพหน้าจอวิดีโอ

มาม่าเกาหลีสีขาวที่ดูเหมือนจะมีชื่อเสียงมากที่สุด หนึ่งในนั้นคือ 멸치칼국수 มาม่าชนิดนี้เป็นแบบก๋วยเตี๋ยว ซึ่งเป็นอาหารเกาหลี โดยมีน้ำซุปใสเป็นลักษณะเฉพาะ ก๋วยเตี๋ยว โดยปกติแล้วไม่ใช่ของเผ็ด ดังนั้น 멸치칼국수 จึงไม่เผ็ดด้วยเช่นกัน อย่างไรก็ตาม เมื่อดูตารางข้อมูลทางโภชนาการแล้ว จะพบว่า ปริมาณโซเดียมอยู่ที่ 1,790 มก. ซึ่งเป็น 90% ของปริมาณที่แนะนำต่อวัน นั่นอาจเป็นสาเหตุที่ทำให้รู้สึกเค็มเล็กน้อยเมื่อปรุงตามวิธีที่ระบุไว้บนบรรจุภัณฑ์ ซึ่งต้องเติมน้ำ 550 มล. ดังนั้นจึงมักจะใสไข่ลงไปทานด้วย

เนื่องจากใช้เส้นแห้ง จึงทำให้แคลอรี่ต่ำกว่ามาม่าชนิดอื่น อย่างไรก็ตาม อาจรู้สึกว่าไม่พอเพียง ดังนั้น บริษัท 농심 ซึ่งเป็นผู้ผลิต 멸치칼국수 จึงได้เปิดเผยสูตร “멸치칼국수 죽” วิธีทำก็คือ ทานให้หมดแล้ว เหลือน้ำซุปเล็กน้อย จากนั้นใส่ข้าวและไข่ แล้วเคี่ยวด้วยไฟอ่อน ๆ ก็จะได้죽ทาน

  • น้ำหนักสุทธิ 98 กรัม 360 กิโลแคลอรี
  • 5 ห่อ 4,730 วอน


2. 백짬뽕

ช่องยูทูบของนองชิม ‘รสชาติแบบนี้คือเบคจัมปง ㅣ [สินค้าใหม่] นองชิม ซาชอนเบคจัมปง’ ภาพหน้าจอวิดีโอ

ช่องยูทูบของนองชิม ‘รสชาติแบบนี้คือเบคจัมปง ㅣ [สินค้าใหม่] นองชิม ซาชอนเบคจัมปง’ ภาพหน้าจอวิดีโอ

사천 백짬뽕 ก็ใช้เส้นแห้ง ทำให้แคลอรี่ต่ำเช่นกัน 백짬뽕 ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากก๋วยเตี๋ยวซุปสีขาว ถือว่าไม่มีรสเผ็ด แต่ก็ไม่ใช่ว่าจะไม่เผ็ด อาจจะเผ็ดน้อย แต่คนเกาหลีแทบจะรู้สึกถึงรสเผ็ดไม่ได้ แต่สำหรับคนที่มีความไวต่อรสเผ็ด อาจจะรู้สึกถึงรสเผ็ด รสชาติของมาม่าชนิดนี้จะมีรสชาติของหอยนางรมและต้นหอม แต่จะรู้สึกถึงรสชาติของหอยนางรมมากกว่า รสชาติโดยรวมจะเผ็ดกว่า 멸치칼국수 แต่ไม่เลี่ยนเท่า

  • น้ำหนักสุทธิ 94 กรัม 345 กิโลแคลอรี
  • 4 ห่อ 5,390 วอน


3. 나가사키 짬뽕

ซัมยองซิกพุม

나가사키 짬뽕 เป็นผลิตภัณฑ์ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากก๋วยเตี๋ยว nagasaki ของญี่ปุ่น แต่ก๋วยเตี๋ยว nagasaki ของญี่ปุ่นไม่มีรสเผ็ดเลย ในขณะที่มาม่าชนิดนี้มีรสเผ็ด อย่าเข้าใจผิด ว่าน้ำซุปสีขาวจะไม่เผ็ด สีของน้ำซุปจะขาวกว่า 멸치칼국수 หรือ 백짬뽕 เล็กน้อย และ 백짬뽕 จะมีปริมาณของอาหารทะเลน้อยกว่า ทำให้รสชาติของอาหารทะเลน้อยกว่า โซเดียม อยู่ที่ 1,670 มก. น้อยกว่ามาม่าชนิดอื่น

  • น้ำหนักสุทธิ 115 กรัม 475 กิโลแคลอรี
  • 5 ห่อ 4,730 วอน


4. 꼬꼬면

พัลโด

ความจริง การเริ่มต้นของมาม่า น้ำซุปสีขาวของเกาหลี ก็คือ ‘꼬꼬면’ นี่เอง เป็นสินค้าที่ทำขึ้นจากเมนูที่นักแสดงตลก อีคยองกยู นำมาปรุงในรายการวาไรตี้ และเป็นที่นิยมหลังจากที่ผู้ชมรายการได้ดูและเกิดความอยากทาน ถ้าแค่มีเหตุผลเพราะออกทีวี คงจะเป็นแค่กระแสชั่วคราว แต่ด้วยรสชาติของ 꼬꼬면 ทำให้ผู้คนซื้อติดต่อกัน และกลายเป็นจุดเริ่มต้นของตลาดมาม่า น้ำซุปสีขาวในเกาหลี อย่างไรก็ตาม หลังจากที่ได้รับความนิยมมาหลายปี ก็เริ่มซาลงไป เป็นเรื่องน่าเศร้าของ 꼬꼬면… แต่ 꼬꼬면 ยังคงสร้างฐานแฟนคลับ และยังคงขายอยู่ แม้แต่ในวอลมาร์ทของสหรัฐอเมริกา ก็ยังมีจำหน่ายอยู่

  • น้ำหนักสุทธิ 115 กรัม 490 กิโลแคลอรี
  • 5 ห่อ 4,780 วอน
Happiness
오리온자리
오리온자리
Happiness
แนะนำ 4 ยี่ห้อของบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปรสชาติฉาช่ายเกาหลี เราได้เปรียบเทียบและวิเคราะห์คุณสมบัติและข้อมูลราคาของบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปรสชาติฉาช่ายหลากหลายชนิด เช่น 짜파เก티, 짜왕, โรสต์ฉาช่าย, ทึมเซรามยอน แมนฉาช่าย เป็นต้น บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปรสชาติโรสต์ฉาช่ายซึ่งมีรสชาติคล้ายกับบะหมี่ฉาช่าย 짜왕ที่มีเนื้อเยอะ 틈새รามยอน แมน

5 กุมภาพันธ์ 2567

ฤดูร้อนที่ขาดไม่ได้! แนะนำราเมนเกาหลีแบบเย็น 4 ชนิด เปรียบเทียบและวิเคราะห์ราเมนเกาหลีแบบเย็นยอดนิยม 4 ชนิด ได้แก่ 팔도 비빔면, 배홍동 비빔면, 진비빔면 และ 더 미식 เม밀비빔면 เปรียบเทียบประเภทเส้น รสชาติ ราคา แคลอรี่ ฯลฯ เพื่อเลือกระเมนแบบเย็นที่เหมาะกับคุณ 팔도 비빔면 มีรสชาติเผ็ด เปรี้ยว 배홍동 비빔면 มีรสชาติกลมกล่อม 진비빔면 มีปริมาณมาก แ

7 กุมภาพันธ์ 2567

แนะนำ 4 ราเมงถ้วยเกาหลี (1) การเปรียบเทียบ 4 ราเมงถ้วย: ซุปเนื้อวัว, ซุปเนื้อวัวแบบถ้วย, ข้าวกล่อง, 컵นูดเดิ้ล! ค้นหาราเมงถ้วยที่ตรงกับรสนิยมของคุณผ่านการเปรียบเทียบ รสชาติ ราคา และแคลอรี่ ความแตกต่างระหว่างซุปเนื้อวัวของนongshim และ ottugi ข้าวกล่องที่ คนรัสเซียชื่นชอบ และรสชาติที่ห

31 มกราคม 2567

ข้าวต้มข้าวสาลีที่ฮอตฮิตในช่วงนี้ โรงเหล้าอีวอนยางจูจาง ค้นหาความทรงจำ อีวอนยางจูจาง ตั้งอยู่ในอำเภออีวอน อำเภออ๊กชอน จังหวัดชุงชองเหนือ เป็นโรงเหล้าดั้งเดิมที่มีประวัติศาสตร์ยาวนาน 70 ปี ผลิตข้าวต้มข้าวสาลี "ความทรงจำ" ใช้ข้าวสาลี 100% ข้าวสาลีคึมกัง มีปริมาณข้าวสาลี 23.18% เทียบเท่ากับข้าวต้มชั้นเลิศ โดดเด่นด้วยราคาที่คุ้ม
Anyway, anyhow
Anyway, anyhow
Anyway, anyhow
Anyway, anyhow
Anyway, anyhow

23 มกราคม 2567

กินกิมจิซุปไม่ได้! มาเจาะลึกอาหารจิตวิญญาณของชาวเกาหลีกัน กิมจิซุปเป็นอาหารยอดนิยมของเกาหลี มีรสชาติเข้มข้นและอุดมไปด้วยสารอาหาร ทำให้ได้รับความนิยมอย่างมาก มาทำความรู้จักกับประวัติศาสตร์ ส่วนผสม วิธีการทำ และเสน่ห์ของกิมจิซุปกันให้มากขึ้น
About Korea
About Korea
About Korea
About Korea
About Korea

9 มิถุนายน 2567

ชองจู เกาหลี รสชาติดั้งเดิมที่กำลังจะเลือนหายไป มาเรียนรู้เกี่ยวกับชองจู สุราพื้นบ้านของเกาหลี และแนะนำประเภทและลักษณะเฉพาะของชองจูแบบเกาหลีที่ตีความใหม่ในยุคปัจจุบัน เช่น กุกซุนดัง เยดัม คึมบกจู ฮวาง และนึรินมาอึล ยักจู สัมผัสเสน่ห์ของชองจูที่ผลิตด้วยวิธีดั้งเดิมของประเทศเรา โดยแยกออกจากชองจูแบบญี่ปุ่
커피좋아
커피좋아
커피좋아
커피좋아
커피좋아

1 กุมภาพันธ์ 2567

[เจจู] แฮจิตกอล กุกซู (โกกิ กุกซู, มอมกุก) ในระหว่างการเดินทางไปเจจู เกาะเชจู ในช่วงเย็นที่สาย การไปเยือน "แฮจิตกอล กุกซู" ซึ่งเป็นที่นิยมของคนในท้องถิ่น ฉันได้ลิ้มรสโดมเบ กุกซูและมอมกุก โดยเฉพาะมอมกุก เป็นอาหารพื้นบ้านของเกาะเชจูที่ปรุงด้วยสาหร่ายทะเล น้ำซุปเข้มข้นและเครื่องปรุงอาหารที่อุดมสมบูรณ
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

2 พฤษภาคม 2567

แบรนด์ผลิตภัณฑ์บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่ผู้สูงอายุที่ใช้งานอยู่ชื่นชอบอันดับ 1 คือ 'นongshim' ผลการสำรวจของ Impact Peoples พบว่า 98.6% ของผู้สูงอายุที่ใช้งานอยู่ชอบรับประทานบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป และบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปของนongshim เป็นที่นิยมมากที่สุด เมื่อปรุงบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ผู้คนส่วนใหญ่ชอบปรุงตามเวลาที่ระบุไว้ในคำแนะนำ และการเติมไข่และต้นหอมก็เ
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

27 พฤษภาคม 2567

บริษัทอาหารชื่อดังของญี่ปุ่น 'มารุมิยะ' เปิดตัวผลิตภัณฑ์ซุปถ้วยใหม่ "ต้มยำ" มารุมิยะฟู้ดได้เปิดตัว "ต้มยำ ซุปถ้วย" ซึ่งเป็นการตีความใหม่ของซุปยอดนิยมของไทย 'ต้มยำ' ในรูปแบบของราเมนถ้วย เมื่อวันที่ 27 พฤษภาคม ที่ผ่านมา ซุปมีส่วนผสมของกะทิเป็นฐาน และมีเนื้อไก่และเครื่องเทศต่างๆ เพื่อให้ได้รสชาติของต้มยำแท้ๆ ของไทย ซุปขายในร้านสะดวก
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan

6 พฤษภาคม 2567